Номера журнала
Вераксо Виктор Адамович

Восемь встреч с Учителем

Лекция читалась на английском языке, который не был понятен для большинства. Приглашенный переводчик, недостаточно ориентированный в специальных вопросах, путано и примитивно старался передать буквальный смысл каждой фразы, останавливая лектора, чтобы не забыть услышанного.

Через несколько минут аудитория буквально взбунтовалась, неудовлетворенная качеством перевода. Было ясно, что присутствующие уловили ценность излагаемого и слабое знакомство с вопросами переводчика. Среди слушателей раздаются голоса просить Ю.Н., изъездившего Непал и знатока буддийской философии, заменить переводчика. Ю.Н. со свойственной ему деликатностью и скромностью отказывался. Раздаются хлопки, переходящие в аплодисменты — рассказывает мне один из присутствующих на лекции. Председатель просит Ю.Н. занять место в президиуме, предоставляя ему отдельную кафедру, с которой аудитория могла бы лучше слышать и видеть его. "Я наблюдал, — говорит мой собеседник, — с каким глубоким вниманием следил Ю.Н. за мыслями коллеги. С первых же шагов аудитория почувствовала, что для Юрия Николаевича не существует преград ни в понимании, ни в словесной передаче. С каждой минутой он вдохновлялся, жестикулировал и творчески излагал воспринятое. Через полчаса взоры слушателей были прикованы к фигуре, улыбке, естественным жестам Ю.Н. и чеканно литературному оформлению перевода. Казалось бы, что между обоими ораторами протянулась невидимая нить, связавшая их сущности".

Полтора часа лекции и около двух часов ответам на вопросы было посвящено в этот вечер. Порой все забывали о непальце и с напряженным вниманием слушали каждое слово, каждый оттенок речи — не переводившей, а вновь творившей, улучшая качество оригинала. "Когда я переносил взор на профессора - пандита, говорит мой собеседник, я видел строгую, вытянутую в струну, спокойную, глубоко разумную, глубоко проникающую в сущность личность. Только живые, улыбающиеся глаза выдавали тайну, скрытую в глубинах его замечательного мозга. Эта тайна раскрывалась нам через фейерверк родной нам русской речи, льющейся из уст поэта, влюбленного в природу, в мудрых своей простотой людей Непала.

Я убежден, что в этот вечер все мы почувствовали, что здесь рядом с нами живет и работает человек, раскрывший много замков этой загадочной, неведомой страны чудес. Когда он передавал мысли лектора о том, как благоговейно чтут непальцы образ Великого Будды, многие из нас почувствовали, что наш переводчик знает о родине Богов неизмеримо больше, чем передает его скупая, насыщенная огнем речь.

Сияющие глаза, обращенные к коллеге в ожидании подтверждения правильности передаваемых мыслей, всегда вызывали одобрительную улыбку пандита-ученого. Все мы заметили то, как свободно по-английски изъясняется Ю.Н., спрашивая подтверждение правильности передачи некоторых сложных в переводе идей. Каждую такую остановку мы приветствовали одобрительными аплодисментами, чувствуя, с какой заботливостью старался донести точные воззрения ученого-специалиста до нашего понимания Ю.Н.

 
Версия для печати

Новости МЦР
24.06.2026
Дмитрий Ревякин. Куда движется Народная библиотека имени Е.И.Рерих на Алтае?
«Яро необходимо иметь полную Библиотеку всех Наших Книг в нескольких экземплярах». Это было время, когда я читал Учение первый раз, и фраза эта прозвучала для меня как Приказ. Приказ Учителя.
19.06.2026
«Волны цвета». Международная выставка художников из Пенджаба, Харьяны и Дубая (ОАЭ)
Экспозиция включала 75 произведений искусства, созданных двенадцатью художниками. Посетители смогли познакомиться с работами, выполненными в разной технике.
18.06.2026
Л.В.Шапошникова. Земное творчество космической эволюции. Глава I. Часть 1. Аудиокнига
Книга была издана в 2011 году Международным Центром Рерихов.
11.06.2026
Выставка «Вселенная Мастера» в селе Усть-Тарке (Новосибирская область). Фоторепортаж
Организаторы экспозиции благодарят всех друзей Международного Центра Рерихов.
06.06.2026
Выставка картин Мадхукара Махаджяна и его коллег из Мумбая в мемориальной усадьбе Рерихов (Индия)
Большинство работ, представленных на выставке, посвящены природе, архитектуре и повседневной жизни индийских штатов Махараштра, Керала, Карнатака и Раджастан.