Номера журнала
Читайте также
 
Дживелегов А.К.
Леонардо да Винчи
Рерих С.Н.
Мона Лиза
Старовойтова О.
Она стоит подобно судьбе
Ефанова Галина

Диалог двух культур

В седьмом номере журнала была помещена небольшая публикация Т.Ямщиковой "Переписка двух великих". В ней рассказывалось о неизвестном диалоге-переписке Н.Рериха и Р.Тагора. Помещаемый в этом номере журнала материал продолжает начатую тему, углубляя и расширяя наше представление о взаимоотношениях этих двух великих людей.



Рабиндранат Тагор Николай Рерих
"Вот что хочу сказать я в день своего ухода:
То, что я взял от жизни, я получил без счета.
Лотос прекрасных истин, жемчуг бесценных мыслей,
- нет числа подаркам, что мне дала природа".
Р.Тагор. "Гитанджали", 1910 г.
"...солнце вышло для тебя сегодня.
Для тебя знамена света развернулись,
Ты богат, мой дух. К тебе приходит Знанье.
Знанье света под тобою блещет. Веселися!"
Н.Рерих. "Цветы Мории", 1916-1918 гг.

Рабиндранат Тагор и Николай Константинович Рерих. Рерих и Тагор. Россия и Индия. Когда начался этот диалог двух великих представителей двух стран, двух народов, двух культур? Тогда, в Лондоне, когда произошли первые встречи и написаны были первые письма, в июне-июле 1920 года? А может быть, тогда, когда в 1913 году Елена Ивановна, жена и сподвижница молодого художника и литератора Николая Константиновича Рериха, принесла в дом впервые изданную в России тоненькую книжечку "Гитанджали", жертвенные песнопения, написанные Тагором?

"Не раз ей (Елене Ивановне. - Г.Е.) доводилось находить в книжных магазинах нечто самое новое, нужное и вдохновительное. Нашла она и "Гитанджали" Тагора в переводе Балтрушайтиса. Как радуга засияла от этих сердечных напевов, которые улеглись в русском образном стихе Балтрушайтиса необыкновенно созвучно. Кроме чуткого таланта Балтрушайтиса, ему, конечно, помогло и сродство санскрита с русским, литовским и латышским языками. До этого о Тагоре в России знали лишь урывками. Конечно, прекрасно знали, как приветственно имя Тагора во всем мире, но к сердечной глубине поэта нам, русским, еще не было случая прикоснуться".

Когда Рерих увлекся поэтическим творчеством, он писал свои "Цветы Мории" под явным влиянием Тагора. По поэтической форме - ритмическая проза, мысли, образам и терминологии поэзия Рериха и Тагора близка.

А может быть, этот диалог начинался, когда, еще не зная произведений Р.Тагора, писал молодой писатель Рерих в 1906 г . сказку "Девассари Абунту", а художник Рерих - полотна "Девассари Абунту" и "Девассари Абунту с птицами"? Восточная тематика начинает занимать в его творчестве - и литературном, и живописном - все большее место, все заметнее влияние восточной философии на его мировоззрение. По трудам Вивекананды, Рамакришны знакомится Н.Рерих с оригинальной философской мыслью, отличительной от европейской.

 
Версия для печати

Новости МЦР
17.04.2026
Разговор о резонансном деле Музея имени Н.К.Рериха Международного Центра Рерихов (видео)
В беседе приняли участие видные юристы и ученые, а также адвокаты, защищающие МЦР.
07.04.2026
Торжественное мероприятие, посвященное 91-й годовщине со дня подписания Пакта Рериха, 15.04.2026
В рамках мероприятия состоятся презентация «Комитета Пакта Рериха и Знамени Мира».
07.04.2026
Ольга Лазарева. Символ Знамени Мира в кривом зеркале Елены Теркель
Знамя Мира было и остается символом всеобщего мира и торжества Культуры. Оно особенно необходимо сейчас, когда на земле идут жестокие войны и происходит одичание человечества.
07.04.2026
В Ташкенте открылась выставка «Сердце Азии», посвященная 100-летию Центрально-Азиатской экспедиции Николая Рериха
Организаторы выставки – Международный Центр Рерихов (Москва, Россия), Ташкентское Общество Рерихов (Ташкент, Узбекистан).
21.03.2026
Круглый стол «В Новую Россию Моя первая весть» (онлайн), 24.03.2026
В Круглом столе примут участие сотрудники Международного Центра Рерихов и его Санкт-Петербургского отделения, а также Благотворительный Фонд имени Е.И.Рерих.