Номера журнала
Анонс
 
Защитите имён выдающихся деятелей
Читайте также
 
Тютюгина Н.В.
Рерих и Нестеров
Карклиня И.Н.
Рыцарь духа
Ефанова Галина

Диалог двух культур

В седьмом номере журнала была помещена небольшая публикация Т.Ямщиковой "Переписка двух великих". В ней рассказывалось о неизвестном диалоге-переписке Н.Рериха и Р.Тагора. Помещаемый в этом номере журнала материал продолжает начатую тему, углубляя и расширяя наше представление о взаимоотношениях этих двух великих людей.



Рабиндранат Тагор Николай Рерих
"Вот что хочу сказать я в день своего ухода:
То, что я взял от жизни, я получил без счета.
Лотос прекрасных истин, жемчуг бесценных мыслей,
- нет числа подаркам, что мне дала природа".
Р.Тагор. "Гитанджали", 1910 г.
"...солнце вышло для тебя сегодня.
Для тебя знамена света развернулись,
Ты богат, мой дух. К тебе приходит Знанье.
Знанье света под тобою блещет. Веселися!"
Н.Рерих. "Цветы Мории", 1916-1918 гг.

Рабиндранат Тагор и Николай Константинович Рерих. Рерих и Тагор. Россия и Индия. Когда начался этот диалог двух великих представителей двух стран, двух народов, двух культур? Тогда, в Лондоне, когда произошли первые встречи и написаны были первые письма, в июне-июле 1920 года? А может быть, тогда, когда в 1913 году Елена Ивановна, жена и сподвижница молодого художника и литератора Николая Константиновича Рериха, принесла в дом впервые изданную в России тоненькую книжечку "Гитанджали", жертвенные песнопения, написанные Тагором?

"Не раз ей (Елене Ивановне. - Г.Е.) доводилось находить в книжных магазинах нечто самое новое, нужное и вдохновительное. Нашла она и "Гитанджали" Тагора в переводе Балтрушайтиса. Как радуга засияла от этих сердечных напевов, которые улеглись в русском образном стихе Балтрушайтиса необыкновенно созвучно. Кроме чуткого таланта Балтрушайтиса, ему, конечно, помогло и сродство санскрита с русским, литовским и латышским языками. До этого о Тагоре в России знали лишь урывками. Конечно, прекрасно знали, как приветственно имя Тагора во всем мире, но к сердечной глубине поэта нам, русским, еще не было случая прикоснуться".

Когда Рерих увлекся поэтическим творчеством, он писал свои "Цветы Мории" под явным влиянием Тагора. По поэтической форме - ритмическая проза, мысли, образам и терминологии поэзия Рериха и Тагора близка.

А может быть, этот диалог начинался, когда, еще не зная произведений Р.Тагора, писал молодой писатель Рерих в 1906 г . сказку "Девассари Абунту", а художник Рерих - полотна "Девассари Абунту" и "Девассари Абунту с птицами"? Восточная тематика начинает занимать в его творчестве - и литературном, и живописном - все большее место, все заметнее влияние восточной философии на его мировоззрение. По трудам Вивекананды, Рамакришны знакомится Н.Рерих с оригинальной философской мыслью, отличительной от европейской.

Занимаясь в Академии художеств, увлекался и тщательно изучал будущий художник Н.Рерих и древнерусскую, и восточную живопись. Всегда, с самых первых своих работ, он был не только художником, но и историком, и археологом. Ему близки были взгляды известного критика и друга его В.В.Стасова на самобытное развитие русской национальной культуры и ее связи с культурой Востока. Участвуя в работе Русского археологического общества, он посещал не только славянское отделение, но и восточное. Заинтересовавшись во время своих археологических исследований торговыми связями сильного Киевского государства и Новгорода, он писал: "Великая равнина России и Сибири после доисторических эпох явилась ареной для шествия всех переселявшихся народов. Из глубины Азии по русским равнинам прошло несметное количество племен и кланов". В своих историко-археологических изысканиях он все более приходил к выводу, что восточные влияния на Русь были более действенными и более ранними, чем западные.

В 1913 году в Париже Н.К.Рерих встречался с востоковедом В.В.Голубевым, обсуждал с ним планы исследования стран Востока. Он написал, вернувшись на родину, статью "Индийский путь". "...К черным озерам ночью сходятся индийские женщины. Со свечами. Звонят в такие колокольчики. Вызывают из воды священных черепах. Их кормят. В ореховую скорлупу свечи вставляют. Пускают по озеру. Ищут судьбу. Гадают. Живет в Индии красота. Заманчив великий Индийский путь". И этот путь все более и более манил Н.Рериха - художника, писателя, историка, мыслителя.

Манил, когда был он еще гимназистом, когда на уроках географии в известной петербургской гимназии К.И.Мая чертил и раскрашивал карты: "Желтой краской отмечали пески Гоби. Боком мягкого карандаша наносили хребты Алтая, Тарбагатая, Алтын-Ага, Кунь-Луня... Белили ледники Гималайские".

 
Версия для печати

Новости портала Музеи России
Лента предоставлена порталом Музеи России
Матариалы и пожелания направляйте по адресу news@museum.ru