Номера журнала
Анонс
 
Защитите имён выдающихся деятелей
Ефанова Галина

Диалог двух культур

"Дай мне силу сделать мою любовь плодотворной,
Дай мне силу никогда не отвергать бедных,
И не сгибать колени перед надменной властью,
Дай мне силу возвысить дух мой над суетой дня"

P.S. Как грустно бывает думать, что много в жизни интересного, важного - именно того, что близко твоей душе, - прошло мимо тебя, осталось не узнанным, не увиденным, не прочувствованным... Такие - или приблизительно такие мысли одолевали меня, когда довелось мне присутствовать в культурном Центре имени Джавахарлала Неру в Посольстве Индии в Москве, где по случаю дня рождения великого индийского поэта и мыслителя Рабиндраната Тагора была представлена экспозиция малоизвестных писем из его переписки с Николаем Константиновичем Рерихом, русским художником, литератором. Об истории переписки двух великих - столь близких по духу и столь неповторимых -представителей двух народов, двух цивилизаций рассказал А.П.Гнатюк-Данильчук, доктор литературы Калькутского университета и профессор МГИМО. Ксерокопии писем Тагора передал ему сын Н.К.Рериха Святослав Николаевич в 1986 году в Бангалоре, во время празднования 125-летия со дня рождения Р. Тагора. Ксерокопии писем Н.К.Рериха он получил в дар от Центрального музея Р. Тагора в Шантиникетоне, что недалеко от Калькутты. В том же, 1986 году в Индии вышла его книга на английском языке "Тагор. Индия и Советский Союз", в которой и были впервые опубликованы все письма.

Для нас, соотечественников Николая Константиновича, переписка эта стала откровением. Хотелось бы верить, что издание этих писем в полном объеме увидит свет и на русском языке, на родине Николая Константиновича Рериха.

 
Версия для печати

Актуальные конференции на портале Музеи России
Лента предоставлена порталом Музеи России
Матариалы и пожелания направляйте по адресу news@museum.ru